34 And getting out of the boat[a] he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without[b] a shepherd, and he began to teach them many things. 35 And the hour had already become late when[c] his disciples came up to him, saying, “The place is desolate and the hour is already late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and[d] purchase something to eat for themselves.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:34 The words “of the boat” are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship
  2. Mark 6:34 Literally “not having”
  3. Mark 6:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
  4. Mark 6:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb